Wykonujemy tłumaczenia pisemne (zwykłe i przysięgłe):
Tłumaczymy teksty:
naukowe
ekonomiczne
informatyczne
techniczne
prawnicze
budowlane
popularno-naukowe
turystyczne
inne
JAKOŚĆ TŁUMACZENIA:
Dbamy o to, aby nasze tłumaczenia były najwyższej jakości:
zarówno pod względem merytorycznym, jak i fachowym
niezależnie od stopnia trudności tekstu, jak i samego języka
Żelaznymi zasadami są dla nas:
zapewnienie tłumaczenia dokładnie odwzorowującego oryginalny dokument w zakresie graficznym i merytorycznym,
zachowanie charakterystycznej dla danej branży terminologii, która będzie w 100% zgodna z oczekiwaniami Klienta,
zagwarantowanie poprawności tłumaczenia pod względem gramatycznym, interpunkcyjnym i składniowym.
DOSTARCZENIE I ZWROT DOKUMENTÓW
Materiały do tłumaczenia mogą być dostarczane pocztą elektroniczną, faksem, na dyskietce, płycie CD lub w wersji papierowej. Przetłumaczony tekst może być przekazany Klientowi w takiej samej formie.
TERMIN REALIZACJI
Termin realizacji ustalany jest indywidualnie z każdym Klientem w chwili przyjmowania zlecenia. Istnieje możliwość ekspresowej realizacji tłumaczenia.
POUFNOŚĆ TŁUMACZEŃ
Gwarantujemy ścisłą poufność powierzanych nam dokumentów.
Korzystamy z nowoczesnych rozwiązań w celu ochrony danych naszych Klientów.
Państwa dane przesyłane do nas jakąkolwiek drogą nie są wykorzystywane do jakichkolwiek celów marketingowych przez strony trzecie.
PROFESJONALNE PODEJŚCIE:
Zapewniamy, że każde zamówione tłumaczenie będzie dostarczone w uzgodnionym terminie a wszelkie ustalenia z Klientem respektowane w stu procentach.
Podejmujemy się tylko takich zadań, jakie jesteśmy w stanie wykonać w sposób absolutnie wolny od wad tłumaczenia.
|